Livros

What I Read: January

janeiro 31, 2013,5 Comments

 photo januarybooks1a_zpsadde4d33.jpg  photo januarybookshorza_zpsb3b03d54.jpg

One of my resolutions for 2013 was to read more. 
Let me explain: I used to be a bookworm and in my early to mid teens I would read from one book a day to one book every two days. I passed from loving to read to pretty much not reading at all. Sometimes I wonder: how did I get to this point? How did I end up reading only text and course books? 
I decided that I needed to find time to read no matter what and established a very humble goal (but a good starting point): reading a book a month (or a total of 12 books this year). It ain't that much but it sounded much better than nothing reading at all.
In January, I had my final exams so I was only able to read from the middle of the month onwards but I decided to start reading some of my sister's books (I'm saving my good old Game of Thrones for a bit later!). In January I read a total of four books:
Uma das minhas resoluções para 2013 era ler mais. 
Deixem-me explicar: eu costumava ler imenso e do início ao meio da adolescência eu costumava ler de um livro por dia a um livro a cada dois dias. Passei de adorar ler para basicamente não ler de todo. Às vezes pergunto-me: como é que cheguei a este ponto? Como é que acabei por só ler manuais e livros de cadeiras? 
Decidi que precisava de encontrar tempo para ler e estabeleci um objectivo bem humilde (mas um bom ponto de partida): ler um livro por mês (ou um total de 12 livros este ano). Não é muito mas pareceu-me melhor do que não ler de todo.
Em Janeiro, tive os meus exames finais por isso só consegui ler a partir do meio do mês para a frente mas decidi começar a ler alguns livros da minha irmã (vou guardar os meus bons Guerra dos Tronos para mais tarde!). Em Janeiro li um total de quatro livros:

 Chocolate Girls As meninas dos chocolates - Annie Murray 

Edie, Ruby and Janet are friends and dedicate themselves to make chocolates in the famous Cadbury factory, in England. Their lives could be dreamy, if it wasn't for the family tribulations and the outbreak of the Second World War. Three women whose lives are marked by friendship, war and the love for a child. 
Edie, Ruby e Janet são amigas e dedicam-se a fazer chocolates na famosa fábrica Cadbury, em Inglaterra. As suas vidas poderiam ser de sonho, não fossem as atribulações familiares e a eclosão da Segunda Guerra Mundial. 
Três mulheres cujas vidas são marcadas pela amizade, a guerra e o amor por uma criança.
 


 The Bells of Bournville Green As novas meninas dos chocolates - Annie Murray 

In their youth, Edie, Ruby and Janet shared dreams while dedicating themselves to the delicious task of making chocolates at the famous Cadbury factory, in England, Two decades after, the world is radically different and the lives of the friends as well. Now, the next generation is growing and facing their own challenges... 
Na sua juventude, Edie, Ruby e Janet partilhavam sonhos enquanto se dedicavam à deliciosa tarefa de fazer chocolates na famosa fábrica Cadbury, em Inglaterra. Duas décadas depois, o mundo está radicalmente diferente e as vidas das amigas também. Agora, a geração seguinte está a crescer e a enfrentar os seus próprios desafios...

 Five Quarters of the Orange Cinco Quartos de Laranja - Joanne Harris 


Framboise returns to the little village where she grew up, in the french province, and opens there a restaurante that quickly becomes famous, thanks to the recipes of an old notebook that used to belong to her mother. Framboise remembers the favours and feelings of her childhood, in a France marked by pain and by the poverty of the war.
Framboise regressa à pequena vila onde nasceu, na província francesa, e abre aí um restaurante que rapidamente se torna famoso, graças às receitas de um velho caderno que pertencera à sua mãe. Framboise recorda os sabores e os sentimentos da sua infância, numa França marcada pela dor e pela penúria da guerra.

 Julie & Julia Julie e Julia - Julie Powell 


Almost in her thirties, trapped in an uninteresting job as a secretary without and ending and in a tiny apartment, Julie Powell decides to get her life back, lost in a boring routine, through cooking. During a year, she experiments each one of the 524 recipes of the legendary Julia Child.
À beira dos trinta, encurralada num desinteressante trabalho como secretária sem fim à vista e num minúsculo apartamento, Julie Powell resolve recuperar a sua vida, perdida num quotidiano monótono, através da culinária. Ao longo de um ano, experimenta cada uma das 524 receitas da lendária Julia Child. 

5 comentários:

Fashion

Yellow

janeiro 30, 2013,2 Comments

 photo 2013_01050037_zps14d76ffc.jpg

♫ ♪ Yellow - Coldplay

 photo 2013_01050044_zps6aa91ffd.jpg
 photo 2013_01050024_zps37840b22.jpg
 photo 2013_01050029_zps9550bef5.jpg
 photo 2013_01050053_zps08e668b2.jpg
 photo 2013_01050017_zpsb569b88c.jpg

Look at the stars
Look how they shine for you, and everything you do
Yeah, they were all yellow


As promised, you can finally see photos of me with my new hairstyle! I used to have highlights on my hair and for some reason I thought now was the right time to get back to it and forget my one-colour-hair. I also cut my hair but I suppose it grows to the speed of the light so you probably won't notice it that much. Not that I cut that much hair, I did that many years ago and I swore I'd never do it again (let's just say it was a big shock as I passed from having very long hair to very very short hair!). I can't believe I had short hair (sort of a bob cut) until I was like 9 years old or something (then I let my hair grow and then I did that big cut and then I suppose I never got the courage to cut it that much again). In conclusion, I suppose I'm a bit conservative when it comes to my hair. At least right now. A few years ago, when I dressed up completely different, I wanted to dye my hair in different colours and I suppose it's only because my mom stopped me from doing it that I don't have something like orange and black hair today. This being said, I got into a comfort zone where I just don't change my hair that much. Anyone out there who feels the same way?
Como prometido, podem finalmente ver fotos com o meu novo cabelo! Eu costumava ter madeixas no meu cabelo e por alguma razão achei que já era altura de voltar a ter e esquecer o meu cabelo de uma só cor. Também cortei o cabelo mas suponho que cresce à velocidade da luz por isso provavelmente não vão reparar muito. Não que eu corte muito o cabelo, fiz isso há alguns anos e jurei nunca mais o fazer (vamos apenas dizer que foi um grande choque porque passei de um cabelo muito longo para um cabelo muito muito curto!). Nem posso acreditar que tive cabelo curto (uma espécie de corte bob) até aos meus 9 anos ou assim (depois deixei o meu cabelo crescer e depois fiz esse grande corte e suponho que nunca mais tive coragem de o cortar tanto assim de novo). Em conclusão, suponho que sou um pouco conservadora no que toca ao meu cabelo. Pelo menos agora. Há uns anos atrás, quando me vestia de uma forma completamente diferente, queria pintar o meu cabelo de cores diferentes e suponho que só por a minha mãe me ter impedido é que hoje não tenho algo como cabelo laranja e preto. Dito isto, entrei numa zona de conforto em que não quero mudar o meu cabelo muito. Mais alguém se sente assim?

Photobucket
Coat Casaco: H&M | T-shirt: c/o Jukupop (available here disponível aqui)| Circle Scarf Cachecol: Primark | Belt Cinto: Lanidor | Bag Mala: c/o Kristine's Collection (available here disponível aqui) | Shoes Sapatos: Arian


One thing I think I've never mentioned on the blog is my passion for print tees. Now I know some of you might think how do I love tees when you don't get to see me wearing them that often. Truth is, I have a large collection of tees but when I started this blog I wanted to evolve a bit when it comes to my style so I told myself I would make an effort to dress something else than just a print tee and a pair of jeans. Okay, you might have seen a couple of my tees around the blog (like this, this, this, this and this) but, believe me, that's nothing. I really have a large collection of tees. Of course I'll never say no to adding another one to my drawer (yes, I do have a drawer just for my tees), specially if it's one that evokes vintage ads like this one. Because, let me tell you, I love printed tees but I love even more tees printed with vintage ads. So, having a tee saying "Cherry Coke, let's get outrageous together" seems a great fit for me. And I decided that maybe I should break my rule of not wearing tees too much and show you this one. Needless to say I've worn it a dozen times already (just wait until Summer and I pretty much won't wear anything else!) and one of those times I decided to go for one my favourite Winter styles: colour. I'm a bit colour crazy and I think it gets even worse in Winter because I hate to look boring, depressed, whatever. So, yes, colour. I love colour. Just in case you can't tell.
Uma coisa que acho que nunca mencionei aqui no blog é a minha paixão por t-shirts estampadas. Eu sei que alguns de vocês vão pensar como é que eu gosto de t-shirts quando não me vêm a usá-las muitas vezes. A verdade é que tenho uma grande colecção de t-shirts mas quando comecei este blog queria evoluir um pouco em termos de estilo e por isso disse a mim mesma que ia fazer um esforço para vestir algo que não fosse uma t-shirt estampada e um par de calças de ganga. Okay, já devem ter visto algumas t-shirts aquilo pelo blog (como esta, esta, esta, esta e esta) mas, acreditem em mim, isso não é nada. tenho mesmo uma grande colecção de t-shirts. É claro que nunca diria não a adicionar mais uma à minha gaveta (sim, tenho uma gaveta só para t-shirts), especialmente se for uma que me lembre de anúncios vintages como esta. Porque, deixem-me dizer-vos, adoro t-shirts estampadas mas adoro ainda mais t-shirts estampadas com anúncions vintage. Por isso, ter uma t-shirt a dizer "Cherry Coke, let's get outrageous together" pareceu-me óptimo. E decidi que talvez devesse quebrar a minha regra de não usar t-shirts demasiado e mostrar-vos esta. Não é preciso dizer que já a usei uma dúzia de vezes (esperem até ao Verão e não vou usar basicamente mais nada!) e numa dessas vezes decidi-me por um dos meus estilos de Inverno preferidos: cor. Sou um pouco louca por cores e penso que fica ainda pior no Inverno porque odeio parecer aborrecida, deprimida, o que for. Por isso, sim, cor. Adoro cor. Para o caso de não terem reparado.




 photo 2013_01050003_zpsbd12efe9.jpg
 photo 2013_01050026_zpsb9d54ffc.jpg
 photo 2013_01050045_zps56e869da.jpg
 photo 2013_01050057_zps06c675cb.jpg
 photo 2013_01050020_zpsa00a3898.jpg
 photo 2013_01050042_zps0dbc6536.jpg

2 comentários:

Fashion

We're all living in Amerika

janeiro 28, 2013,6 Comments

 photo 2012_10270007_zps434960ae.jpg

♫ ♪ Amerika - Rammstein

 photo 2012_10270030_zps0824024e.jpg
 photo 2012_10270033_zpsde50b1f2.jpg
 photo 2012_10270038_zps74961a8f.jpg
 photo 2012_10270019_zps348fb42e.jpg
 photo 2012_10270034_zps1deb5494.jpg
 photo 2012_10270025_zps4d174535.jpg
 photo 2012_10270037_zps9a21e90d.jpg
 photo 2012_10270042_zps346b5608.jpg
 photo 2012_10270041_zpsa7068bc9.jpg

We're all living in Amerika
Amerika ist wunderbar


Okay, sometimes I'm a bad blogger. Like this time. I've had this photos since the end of October and I'm only posting them right now. 
On the weekend after my birthday I went to The Great American Disaster, a sort of american dinner in Lisbon, to celebrate my 20th birthday. In case you're wondering, I ate a Cream Cadillac burguer, drank a sangria and shared a piece of All American Grandma's Apple Pie with my sister (I personally recommend everything). I had a great time (which I should definitely repeat!) and decided to get the opportunity to take some outfit photos. Now I didn't really like the way they came out and that's why I haven't posted these photos until now. Since I decided I needed to post all the old photos I have on my computer (or at least most of them) so I can start over with my new camera!
Okay, às vezes sou mesmo má blogger. Como agora. Tenho estas fotos desde o fim de Outubro e só agora as estou a publicar.
No fim-de-semana após o meu aniversário, fui ao The Great American Disaster, uma espécie de dinner americano em Lisboa, para celebrar o meu 20º aniversário. Para o caso de se estarem a perguntar, comi um hamburguer Cream Cadillac, bebi sangria e partilhei uma fatia da All American Grandma's Apple Pie com a minha irmã (pessoalmente recomendo tudo). Diverti-me imenso (devia mesmo repetir!) e decidi aproveitar para tirar algumas fotos a um outfit. Não gostei muito de como ficaram e é por isso que não as publiquei até agora. Já que decidi publicar todas as fotos antigas que tenho no meu computador (ou pelo menos a maior parte delas) para poder começar de novo com a minha nova máquina!

Photobucket
Top: c/o Lush | Blouse Blusa: c/o Oasap (available here disponível aqui| Dress Vestido: Lanidor | Bag Mala: c/o Oasap (available here disponível aqui | Bracelets Pulseiras: c/o Shop Swear 


Of course, going to a dinner I had to wear this amazing crop top with a print of the american flag (it felt appropriate!). I'm definitely a very match-matchy person sometimes.
Hope you'll like it!
É claro, como fui a um dinner, tinha que usar este crop top fantástico com a bandeira americana estampada (pareceu-me apropriado!). Às vezes sou do tipo de pessoa que combina tudo.
Espero que gostem!




 photo 2012_10270066_zpsf65e733f.jpg
 photo 2012_10270071_zps1fc855bb.jpg
 photo 2012_10270072_zpseae06150.jpg photo 2012_10270073_zpsf374f7d3.jpg

6 comentários:

Fashion

When the sun shines

janeiro 24, 2013,7 Comments

 photo 2012_12090008_zps64ed23f7.jpg

♫ ♪ Umbrella - The Baseballs

 photo 2012_12090017_zps51b7c153.jpg
 photo 2012_12090010_zpsf4aa2bdd.jpg
 photo 2012_12090018_zpse0c17623.jpg

Because when the sun shines, we shine together
Told you I'll be here forever


I took these photos so long ago I must confess I'm pretty ashamed I'm only posting them now. I suppose life gets on the way and now I have a bunch of photos I need to post here on the blog for a couple of outfits. I promise I'll make my best to post them all until the end of the month, also because... I just purchased myself a new camera!! Some of you may recall last Summer my good old camera had some problems and since then I've been managing to take photos with a simple point-and-shoot and, despite the fact I know it's better than having no camera, I always felt the need to buy myself a decent camera. I've been saving every single penny since then and recently I saw an online store having a fantastic sale for a camera, ending this very month! I got extremely nervous because I really wanted that camera so bad but, at the same time, I still didn't have enough money for the camera. I decided it was time to gift myself so I gathered all of my savings (even those who weren't meant for purchasing this camera) and a couple days before the sale was over I was able to reach the amount needed! I am now a proud owner of a new camera so I definitely want to post all the old photos I have saved on my computer (you know, to split waters between old and new camera)... anyway, you'll here more about my new camera very soon!
Tirei estas fotos há tanto tempo que tenho que confessar que estou envergonhada de só as publicar agora. Suponho que a vida se coloque um pouco no meio e agora tenho muitas fotos que preciso de publicar aqui no blog que uns poucos outfits. Prometo fazer o meu melhor para as publicar a todas até ao fim do mês, até porque... comprei uma máquina fotográfica nova!! Alguns de vocês devem-se lembrar que a minha máquina boa e antiga teve alguns problemas no passado Verão e desde então tenho me arranjado com uma máquina compacta simples e, apesar de saber que é melhor que não ter máquina nenhuma, sempre senti a necessidade de comprar uma máquina decente para mim. Tenho andado a poupar todos os tostões desde então e recentemente vi uma loja online como uma promoção fantástica de uma máquina, a acabar este mês! Fiquei extremamente nervosa porque queria muito essa máquina fotográfica mas, ao mesmo tempo, ainda não tinha dinheiro suficiente para ela. Decidi que estava na altura de me presentear por isso juntei todas as minhas poupanças (mesmo aquelas que não estavam direccionadas para comprar a máquina) e uns dias antes de a promoção acabar consegui juntar o montante necessário! Sou agora uma dona orgulhosa de uma nova máquina por isso definitivamente quero publicar todas as fotos antigas que tenho guardadas no meu computador (sabem, para separar água entre máquina antiga e nova)... de qualquer forma, vão ouvir falar mais da minha nova máquina em breve!
Photobucket
Bow Blouse Blusa Laço: c/o Pissenlit | Skirt Saia: c/o Magix D (available here disponível aqui) | Coat Casaco: Primark  | Cardigan Casaco de Malha: Lanidor | Scarf Lenço: Lanidor | Brooch Pregadeira: c/o Chave de Prata (available here disponível aqui)Gloves Luvas: H&M | Tights Collants: Calzedonia | Shoes Sapatos: Arian


Regarding this outfit, it's something quite simple I wore on a day we were out for some outlet shopping. A non successful one as I came home with empty hands (I actually saw a pair of shoes that I absolutely loved but unfortunately they were too small for me) so I suppose the only outcome I have from that day are actually these photos of my outfit. It was very cold so I decided to layer my clothes (once again, I suppose you can't imagine how much layering I do from the photos, but I assure you I was very cozy with so many pieces of clothing!). 
I personally think simplicity is sometimes a good thing, you just need to add a couple of details such as the bow on my blouse, the polka dots on my scarf and skirt or even an unique bag. I actually own this bag for too long now so I have to confess I don't remember its brand. I suppose I should show off more here on the blog bags I own like this, I absolutely love bags with original prints (remember this one of Marilyn Monroe?). Do you like bags with prints?
No que toca a este outfit, é algo simples que usei num dia em que fui às compras a um outlet. Não fui muito bem sucedida já que vim de mãos vazias (na verdade vi uns sapatos que adorei mas eram muito pequenos para mim) por isso suponho que o único resultado que tenho desse dia são estas fotos do meu outfit. Estava muito frio por isso decidir usar roupa em camadas (mais uma vez, suponho que não dá para imaginarem a quantidade de roupa que estou a usar por estas fotos mas garanto-vos que estava bem quentinha com tanta roupa!).
Pessoalmente penso que a simplicidade às vezes é uma boa coisa, só se precisa juntar uns detalhes tais como o laço na minha blusa, as bolinhas no meu lenço e saia ou até uma mala única. Na verdade já tenho esta mala há tanto tempo que tenho que confessar que não me lembro da marca. Suponho que deveria mostrar mais vezes aqui no blog malas que tenho como esta, adoro malas com estampados originais (lembram-se desta com a Marilyn Monroe?). Gostam de malas estampadas?




 photo 2012_12090015_zps6edd188c.jpg
 photo 2012_12090044_zps6f8e7d26.jpg
 photo 2012_12090029_zps2fc604a3.jpg
 photo 2012_12090049_zpsc5404124.jpg

7 comentários:

Bow Clip Tutorial

janeiro 19, 2013,8 Comments

You will need: Vão precisar de:
- scissors tesouras
-glue cola
-hair clip gancho para cabelo
- ribbon fita

1. Start by cutting your ribbon into two loops, one of the size of your hair clip and the other slightly bigger. Comecem por cortar a fita em dois laços, um do tamanho do vosso gancho para cabelo e outro ligeiramente maior.
2. Apply glue to the underside and form a loop. Repeat to the other loop. Aplica cola à parte de baixo e forma um laço. Repete para o outro laço.
3. Stack your loops on top of each other. Coloca os laços um em cima do outro.
4. Cut a new piece of ribbon to get the loops together. Corta um novo bocado de fita para unir os laços.
5. Place the ribbon around the center of the loops and glue the initial tip. Coloca a fita à volta do centro dos laços e cola a ponta inicial.
6. Put some glue on your hair clip and place it in the space between the ribbon. Coloca alguma cola no gancho para cabelo e coloca-o no espaço entre a fita.
7. Glue the final tip of the ribbon. Cola a ponta final da fita. 
8. The back side of your bow clip should look like this. A parte de trás do teu laço deve ficar assim.

Ta-da! You have now a gorgeous bow to wear! Ta-da! Tens agora um laço bonito para usares! 
 

8 comentários:

Fashion

While your lips are still red

janeiro 17, 2013,9 Comments

Photobucket

♫ ♪ While your lips are still red - Nightwish

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

Sweet little words made for silence, not talk
Young heart for love, not heartache
Dark hair for catching the wind
Not to veil the sight of a cold world
Kiss, while your lips are still red


I have just done my last exam! Now I need to wait for the marks to make sure I won't have to do any more exams but, even if I have to, at least I will be able to rest for a few days now so, no matter what, I'm trying to see it on the bright side! I have so many things to do I've been postponing over and over and I have so many ideas for the blog I just want to get some free time and get to do something while I still have time (which means, before starting the second semester!). Excited? I know I am.
Fiz o meu último exame! Agora tenho que esperar pelas notas para ter a certeza que não preciso fazer mais exames mas, mesmo que tenha, pelo menos vou poder descansar durante alguns dias por isso, não interessa, estou a tentar ver as coisas pelo lado positivo! Tenho tantas coisas que quero fazer que tenho andado a adiar uma e outra vez e tenho tantas ideias para o blog, por isso só quero ter um pouquinho de tempo livre e fazer tudo enquanto tenho tempo (o que significa, antes de começar o segundo semestre!). Entusiasmados? Eu sei que estou.
Photobucket
Dress Vestido: c/o MagixD (available here disponível aqui)| Trench: Stradivarius | Tights Collants: Ebay | Necklace Colar: c/o Flower Land (available here disponível aqui) | Earrings Brincos: c/o Flower Land (available here disponível aqui) | Shoes Sapatos: Arian


When it comes to this outfit, I have to confess I've been wanting to take photos to it for a very very long time, pretty much since I got these fabulous earrings and necklace! I knew immediatly what to pair them with and what photos I wanted to take but I was just too busy and, moreover, I didn't go home for quite some time so I had to wait until I did so I could take these photos at the gorgeous scenery I have nearby my place. That's the advantage of living in the countryside! Yes, it may be a bit cliché but having jewelry and a shirt with apples (shirt which I matched with this great dress so I won't blame you if you think the whole thing is actually one piece!), I had to pair them! Hope you'll like it!
No que toca ao outfit, tenho que confessar que já quero tirar estas fotos há muito muito tempo, basicamente desde que recebi estes brincos e colar fabulosos! Soube imediatamente com o que os queria combinar e que fotos queria tirar mas estava demasiado ocupada e, além disso, não fui a casa por algum tempo por isso tive de esperar até ir para tirar estas fotos neste cenário fantástico perto de minha casa. É a vantagem de viver no campo! Sim, pode ser um pouco cliché mas tendo bijuteria e uma camisola com maçãs (camisola que combinei com este fantástico vestido por isso não vos culpo se pensarem que é tudo só uma peça!), tive que os combinar! Espero que gostem!




Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

9 comentários: